Connect with us

Colombia

Los bogotanos enfrentan el desafío del arroz chino: ¿vale la pena invertir en el más caro?

Published

on

Bogotanos compararon el arroz chino más caro y el más barato que encontraron en la ciudad para responder si vale la pena pagar más
El cambio de precio es del 2.000% – crédito montaje realizado con imágenes de Aliento de Dragón

Los cocineros Juan Sebastián Galindo y Camilo Aguilar, del proyecto Aliento de Dragón, se propusieron localizar el arroz frito más asequible y el más costoso en Bogotá, reconociendo que este plato ha tenido un notable éxito tras adaptarse al paladar colombiano.

En un video divulgado en sus redes sociales, aclararon que “no se trataba de una comparación, sino de mostrar los dos extremos: el más económico y el más lujoso”.

Síguenos en Facebook y en nuestro canal de WhatsApp.

Iniciaron “por el más asequible, situado en el centro. Específicamente en la calle Trece con carrera Décima, donde encontraron un puesto popular entre vendedores ambulantes y estudiantes de la localidad”.

Este mismo puesto de comida ha sido mencionado por otros creadores de contenido que se sorprendieron al descubrir que en Bogotá se puede disfrutar de un plato por solo 0,70 centavos de dólar.






El platillo está inspirado en el arroz frito promovido en Asia – crédito Aliento de Dragón

Según Aliento de Dragón, “el costo del más barato es uno de los más accesibles que hemos encontrado en Bogotá. Consiste en arroz frito cubierto de generosa salsa de soya y proteínas, que creemos son pollo y cerdo. También incluye huevo. A pesar de su bajo precio, el sabor no estaba nada mal y el picante era bastante intenso. Por su costo, es difícil exigir más; nos gustó, regresaríamos y parece que el lugar tiene buena reputación”.

A este le siguió lo que posiblemente sea el más caro de la ciudad, encontrado en KO Asian Kitchen, un restaurante especializado en comida asiática. Es importante aclarar que lo que comúnmente se denomina arroz chino es un arroz frito que no es exclusivo de China; se prepara en otros países de Asia y el Sudeste Asiático.

El precio de este platillo, incluyendo propina, es un 2.000% más elevado que el del arroz encontrado en el centro. En detalle:

Su precio fue de 58.000 pesos; incluyendo la propina, resulta ser 20 veces más caro que el que pedimos en la calle. Se sirve en una olla metálica que llega muy caliente y cocina el huevo en la mesa. El platillo es una preparación coreana que se acompaña con lomo, vegetales y un ají coreano que, para qué, pero estaba bastante picante. Todo se sirve por separado y hay que mezclarlo en el lugar; si se puede decir, estaba muy sabroso”.

Ambas opciones, de cualidades diferentes, cumplieron con las expectativas de la pareja, quien concluyó que: “Ambos platos son deliciosos a su manera, y debemos considerarnos afortunados de vivir en una ciudad como Bogotá, que ofrece opciones tan variadas y extraordinarias”.

Una crítica de un turista chino sobre el popular “arroz chino” provocó que la

creadora de contenido colombo-china Key Caix respondió de manera firme en defensa de la interpretación colombiana del platillo.

Key aclaró que el visitante ignoró un punto esencial: el “arroz chino” ofrecido en Colombia es una adaptación local que refleja la mezcla de culturas. Según ella, en su país de origen, este platillo se conoce como “arroz frito” y no está vinculado a ninguna región en particular. Además, subrayó que las versiones colombianas a menudo incluyen una mezcla de carnes que no es típica de China, donde el arroz frito tiende a prepararse de manera más sencilla, con menos ingredientes y usualmente con un solo tipo de carne.






El platillo ofrecido por restaurantes locales como típico del gigante asiático se fundamenta en el arroz frito, aunque no sigue la receta tradicional de forma exacta – crédito @keycaix / TikTok

Key mencionó que en China el arroz frito no se denomina “chino” o “local”, simplemente se le llama “arroz frito”. Este platillo, también conocido como “Chow Fan”, puede variar en función de los ingredientes disponibles y de las preferencias regionales, pero se caracteriza por su simplicidad. Según la influencer, las versiones tradicionales suelen incluir vegetales, huevo y, en ocasiones, solo un tipo de carne, contrastando con las versiones colombianas que combinan múltiples proteínas.

La influencer destacó que los nombres de los arroces en los restaurantes chinos suelen reflejar su estilo o ingredientes específicos, como “Chow Fan de la casa” o “Chow Fan a la valenciana”, un término común en los establecimientos de comida asiática, tanto en China como en otras naciones.

El platillo que ofertan restaurantes
El platillo que ofrecen restaurantes locales como típico del gigante asiático se basa en el arroz frito, aunque no sigue la receta tradicional de forma exacta – crédito @keycaix / TikTok

Según Key Caix, esta versión es una reinterpretación que responde a las preferencias de los consumidores colombianos, quienes aprecian una rica variedad de sabores y una generosa cantidad de ingredientes en sus platillos.

Por lo tanto, enfatizó que esta adaptación no debe ser vista como una falta de autenticidad, sino como una prueba del intercambio entre culturas. Sin embargo, reconoció que aquellos que deseen probar una versión más cercana a la receta tradicional china pueden elegir el “arroz chino vegetariano”, que, según ella, está disponible en la mayoría de los restaurantes, aunque a veces no se menciona en los menús.




Continue Reading